Idiomas
+11
Eksartate
Einon
Ichigo
Quark
i-chan
Irwen
Dakiraii
Solhdeck
Surah
Dhaos
Jumpers
15 participantes
Página 1 de 2. • 1, 2
Idiomas
Como tantas otras veces, me pica la curiosidad.
¿Qué idiomas habláis con relativa fluidez? Con esto me refiero a que si os sueltan en un país donde solo se hable cierto idioma, no os vayáis a morir de hambre (suponiendo que os suelten allí con dinero, pero eso ya es otra historia XDD).
Yo hablo Castellano (absteneos de comentarios en plan "no jodas" y demás, XD), Gallego, Francés (por fuerza, habiendo nacido en un cantón francés de Suiza), e Inglés.
Hala, ahora vosotros XD
¿Qué idiomas habláis con relativa fluidez? Con esto me refiero a que si os sueltan en un país donde solo se hable cierto idioma, no os vayáis a morir de hambre (suponiendo que os suelten allí con dinero, pero eso ya es otra historia XDD).
Yo hablo Castellano (absteneos de comentarios en plan "no jodas" y demás, XD), Gallego, Francés (por fuerza, habiendo nacido en un cantón francés de Suiza), e Inglés.
Hala, ahora vosotros XD
Jumpers- Unknown
- Cantidad de envíos : 429
Edad : 35
Localización : Jumperslandia
Fecha de inscripción : 29/11/2007
Re: Idiomas
Yo castellano, gallego e inglés. Pero después de haber ido a Holanda veo que estoy mucho más flojo en inglés de lo que pensaba.
Y bueno, tengo un nivel mínimo de Japonés, que aunque lo he abandonado, para lo muy necesario me valdría. Pero tendría que volver a él y recuperar un poco o.o
Di Francés y algo sé, pero no sabría defenderme ni mucho menos ú.u
Y bueno, tengo un nivel mínimo de Japonés, que aunque lo he abandonado, para lo muy necesario me valdría. Pero tendría que volver a él y recuperar un poco o.o
Di Francés y algo sé, pero no sabría defenderme ni mucho menos ú.u
Dhaos- Administrador
- Cantidad de envíos : 2410
Edad : 35
Fecha de inscripción : 20/11/2007
Re: Idiomas
Yo no hablo con fluidez ninguno
Surah- Guardián del foro
- Cantidad de envíos : 1190
Edad : 35
Localización : 127.0.0.1 (A Coruña)
Fecha de inscripción : 09/03/2008
Ficha de personaje
NOMBRE:
EDAD:
PROFESION:
Re: Idiomas
Castellano gallego e inglés. La verdad es que las lenguas no es lo mío xD
Solhdeck- Administrador
- Cantidad de envíos : 845
Edad : 36
Localización : Coruña
Fecha de inscripción : 20/11/2007
Ficha de personaje
NOMBRE: Eric Mim
EDAD: 29
PROFESION: Periodista
Re: Idiomas
Surah escribió:Yo no hablo con fluidez ninguno
Yo ni hablo, ni escribo (Solhdeck y Dhaos lo comprenderán) xD
A ver... hablar... hablo castellano y gallego. Con el inglés me defiendo muy poco, di francés (durante semanas) aunque solo sé pronunciar y punto y también Japonés ^0^
Pero vamos, me sueltas en un país cualquiera y chapurreo lo que sea por comida XDDD
Re: Idiomas
Yo... castellano y gallego. El inglés se me da bastante bien, o eso me dicen ^^
El francés... di algo en el colegio pero he olvidado casi todo .o.
Y Japonés, pues los dos cursos de la escuela de idiomas .o. Y este año planeaba apuntarme a clases particulares para presentarme al primer examen o.ó
El francés... di algo en el colegio pero he olvidado casi todo .o.
Y Japonés, pues los dos cursos de la escuela de idiomas .o. Y este año planeaba apuntarme a clases particulares para presentarme al primer examen o.ó
Re: Idiomas
Yo, como Surah xDDDDDSurah escribió:Yo no hablo con fluidez ninguno
Es decir, obviamente hablo castellano pero cada vez me doy más cuenta del mal castellano que hablo xDDDD pero bueno, lo suficiente para que me entienda la gente xDDDDD esto mismo es aplicable al gallego y el francés. Estas son las tres únicas lenguas en las que puedo mantener una conversación sin demasiadas limitaciones.
El inglés lo entiendo relativamente bien, pero hablarlo me cuesta un montón, sobre todo desde que viví en Francia, porque ahora cuando tiendo a utilizar cualquier lengua no nativa todo el vocabulario tiende a salirme en francés xDDDD recuerdo cuando me encontré con Shaun Ryder, el cantante de los Happy Mondays, y le quería decir que era fan suyo y tal, y yo hablando en plan "Hello Mr. Ryder, je suis a great fan... oh... merde" xDDDDDD
Luego tengo ligeras nociones de catalán, alemán, japonés e italiano, pero las justas para preguntar direcciones, precios, ligar, en definitiva, el mínimo vocabulario de supervivencia, pero ni de coña sería capaz de establecer una conversación larga y medianamente profunda en ninguno de estos cuatro idiomas. Pero cada vez que voy a un país, siempre me compro una guía de conversación y alguna gramática de la lengua del país, y me los voy leyendo en los ratos en el tren o en el avión, y luego intento ponerlo en práctica, así que al final algo siempre acaba quedando.
Intenté estudiar euskera hace ya algunos añitos, pero desistí porque esa lengua es cosa del demonio, prefiero chaparme los dos mil y pico kanjis oficiales antes que intentar comprender esta lengua xDDDDDD
i-chan- Unknown
- Cantidad de envíos : 743
Edad : 45
Localización : La fortaleza de la soledad
Fecha de inscripción : 10/03/2008
Re: Idiomas
Yo en teoria hablo con fluidez espanhol, gallego y francés. El inglés lo entiendo, pero si tengo que ponerme a hablarlo me cuesta mucho, me empiezan a salir expresiones en francés y se acabo >.<
Quark- Moderadora
- Cantidad de envíos : 869
Edad : 35
Localización : Miyamoto Kano's world
Fecha de inscripción : 26/11/2007
Re: Idiomas
Yo normal y con tacos
dialectos, el gallego, por nacimiento y obligación.
dialectos, el gallego, por nacimiento y obligación.
Einon- Unknown
- Cantidad de envíos : 605
Edad : 36
Fecha de inscripción : 19/06/2008
Ficha de personaje
NOMBRE: Einon
EDAD: 25
PROFESION: Presidente del Gobierno
Re: Idiomas
Indistintamente de la opinión de cada uno, el gallegono es un dialecto. Bueno, supongo que en realidad sí, como el castellano ^^
¿Normal? ¿Cuál es ese? Porque que yo sepa no hay un idioma normal, a no ser que te refieras al inglés, que es el "normal" del mundo
¿Normal? ¿Cuál es ese? Porque que yo sepa no hay un idioma normal, a no ser que te refieras al inglés, que es el "normal" del mundo
Dhaos- Administrador
- Cantidad de envíos : 2410
Edad : 35
Fecha de inscripción : 20/11/2007
Re: Idiomas
Einon dijo:
Yo normal y con tacos
dialectos, el gallego, por nacimiento y obligación.
si miras le definición de idioma se ve claramente que tanto el Gallego o el Castellano son Idiomas, Ya que poseen sus propias normas y un organismo que las regula.Dhaos dijo:
Indistintamente de la opinión de cada uno, el gallego no es un dialecto. Bueno, supongo que en realidad sí, como el castellano ^^
Surah- Guardián del foro
- Cantidad de envíos : 1190
Edad : 35
Localización : 127.0.0.1 (A Coruña)
Fecha de inscripción : 09/03/2008
Ficha de personaje
NOMBRE:
EDAD:
PROFESION:
Re: Idiomas
Ya ya. Yo ya lo sé. Digo que si el gallego es un dialecto, el castellano también, ¿no?
Dhaos- Administrador
- Cantidad de envíos : 2410
Edad : 35
Fecha de inscripción : 20/11/2007
Re: Idiomas
Ya sé que el gallego es un idioma. Lo estaba menospreciando.
lo de "normal y con tacos", aparte de ser una referencia a El Quinto Elemento, es el Castellano, que es el idioma que todos aquí hablamos y, supongo, la lengua materna de todos. O cuando erais pequeños no os referías a vuestro idioma como el "normal"?
lo de "normal y con tacos", aparte de ser una referencia a El Quinto Elemento, es el Castellano, que es el idioma que todos aquí hablamos y, supongo, la lengua materna de todos. O cuando erais pequeños no os referías a vuestro idioma como el "normal"?
Einon- Unknown
- Cantidad de envíos : 605
Edad : 36
Fecha de inscripción : 19/06/2008
Ficha de personaje
NOMBRE: Einon
EDAD: 25
PROFESION: Presidente del Gobierno
Re: Idiomas
Einon escribió:"Ya sé que el gallego es un idioma. Lo estaba menospreciando.
lo de "normal y con tacos", aparte de ser una referencia a El Quinto Elemento, es el Castellano, que es el idioma que todos aquí hablamos y, supongo, la lengua materna de todos. O cuando erais pequeños no os referías a vuestro idioma como el "normal"?
Mi lengua materna es el gallego (al igual que la de un par de personas más del foro) y al contrario que tú no lo conozco por obligación, en mi zona se habla, se escribe y se mastica el gallego. Así que creo que deberías tener un poco de consideración al respecto. La única razón por la cual escribo aquí en castellano es por la posibilidad de que que algun forero sea de fuera de galicia y no lo entienda, no por nada más.
Re: Idiomas
Falo en plan dominio "total" Galego e Castelán. Estudiei 4 anos Francés, o cal entendo pero cóstame moitísimo falalo eu. Inglés ben, comuniqueime ben en Irlanda xD, pensaba que ía moito peor... E falo fluído Grego ( moderno, non clásico, o actual de grecia va xD ) .
Estou de acordo con Ichigo, este é un dos poucos temas cos que me enervaba a discutir, pero a estas alturas estou moi cansa, levo xustificando o que falo dende os 11 anos, e non vexo porqué debería facelo. Como alguén que se criou en galego, tamén me senta mal que o menosprecien, de feito séntame moi mal, non chego a entender porqué se menosprecian linguas, nin o chegarei a entender nunca. Eu soño, escribo, e sinto en galego. Sonará a discurso nacionalista, pero cando teño que expresar algo que me toca fondo, é o idioma que uso, e no que teño máis recursos. E creo que sona moi doce. E lingua, é certo, anque non esté de acordo con como está regulada ( porque vale, non o estou ). si é un idioma.
Conste, que non o digo con tono brusco nin moito menos. De feito no foro non escribín nunca en castelán, e cambio para este se non me entenden. Porque unha cousa é o idioma que prefiras, e outra o respeto. Así como non pido que alguén en Galicia me fale a min galego por falarllo eu.
Estou de acordo con Ichigo, este é un dos poucos temas cos que me enervaba a discutir, pero a estas alturas estou moi cansa, levo xustificando o que falo dende os 11 anos, e non vexo porqué debería facelo. Como alguén que se criou en galego, tamén me senta mal que o menosprecien, de feito séntame moi mal, non chego a entender porqué se menosprecian linguas, nin o chegarei a entender nunca. Eu soño, escribo, e sinto en galego. Sonará a discurso nacionalista, pero cando teño que expresar algo que me toca fondo, é o idioma que uso, e no que teño máis recursos. E creo que sona moi doce. E lingua, é certo, anque non esté de acordo con como está regulada ( porque vale, non o estou ). si é un idioma.
Conste, que non o digo con tono brusco nin moito menos. De feito no foro non escribín nunca en castelán, e cambio para este se non me entenden. Porque unha cousa é o idioma que prefiras, e outra o respeto. Así como non pido que alguén en Galicia me fale a min galego por falarllo eu.
Eksartate- Crees tener nombre
- Cantidad de envíos : 124
Edad : 35
Localización : Santiago de Compostela
Fecha de inscripción : 22/11/2007
Re: Idiomas
Pero qué linda es Eksartate *O*. Yo opino igual, de hecho me molestó mucho lo que ha dicho Einon, si no te gusta no tienes por qué hablarlo, pero menospreciar el gallego dentro de Galicia... me resulta un poco estúpido.
Yo hablo castellano (y siempre he dicho castellano/español, pero nunca he dicho "normal") y gallego con fluidez, como estoy estudiando inglés se me da bastante bien para mi nivel y podría perderme en un sitio así, sé defenderme... lo mínimo en francés, aunque este año pretendo entrar en la escuela de idiomas a ver qué tal.
Y tengo pensado ponerme con japonés en cuanto tenga tiempo y esas cosas, porque no me quiero meter en dos idiomas a la vez cuando en clase tengo que dar castellano, gallego, inglés, francés y latín, aunque me gustaría.
Yo hablo castellano (y siempre he dicho castellano/español, pero nunca he dicho "normal") y gallego con fluidez, como estoy estudiando inglés se me da bastante bien para mi nivel y podría perderme en un sitio así, sé defenderme... lo mínimo en francés, aunque este año pretendo entrar en la escuela de idiomas a ver qué tal.
Y tengo pensado ponerme con japonés en cuanto tenga tiempo y esas cosas, porque no me quiero meter en dos idiomas a la vez cuando en clase tengo que dar castellano, gallego, inglés, francés y latín, aunque me gustaría.
Erika- Unknown
- Cantidad de envíos : 529
Edad : 31
Localización : A Coruña (Elviña)
Fecha de inscripción : 27/11/2007
Re: Idiomas
Históricamente, tanto el gallego como el castellano serían "dialectos" (entre comillas, claro). Pretendía decirlo como tal, ya que no me parece bien menospreciar un idioma porque menosprecias a la gente que lo habla. Menosprecias a Ichigo, a Eksartate, a mi padre y un montón de gente más.
Que los de Coruña parece que son (yo soy de las afueras) el centro del mundo y se creen que en Galicia sólo se habla en castellano, cuando en realidad es todo lo contrario y el castellano es el que menos se habla en Galicia.
Yo hablo castellano porque mi madre no trabajaba cuando aprendí a hablar, pero podía haber coincidido que hablase gallego, que mi padre es gallego-parlante de toda su vida.
Que los de Coruña parece que son (yo soy de las afueras) el centro del mundo y se creen que en Galicia sólo se habla en castellano, cuando en realidad es todo lo contrario y el castellano es el que menos se habla en Galicia.
Yo hablo castellano porque mi madre no trabajaba cuando aprendí a hablar, pero podía haber coincidido que hablase gallego, que mi padre es gallego-parlante de toda su vida.
Dhaos- Administrador
- Cantidad de envíos : 2410
Edad : 35
Fecha de inscripción : 20/11/2007
Re: Idiomas
Lo de llamar dialecto al gallego ha sido para ir a tu casa y pegarte una buena torta (porque no creo que te refieras a que es una dialecto del latin).
Yo no hablo gallego por norma general, porque tengo como lengua de identidad el espanhol (otros tienen el gallego y otros el chino mandarin), pero no creo que por eso deba menospreciarla. Toda lengua tiene una gran cultura detras que no merece ser tratada de esa forma.
Yo no hablo gallego por norma general, porque tengo como lengua de identidad el espanhol (otros tienen el gallego y otros el chino mandarin), pero no creo que por eso deba menospreciarla. Toda lengua tiene una gran cultura detras que no merece ser tratada de esa forma.
Quark- Moderadora
- Cantidad de envíos : 869
Edad : 35
Localización : Miyamoto Kano's world
Fecha de inscripción : 26/11/2007
Re: Idiomas
Y menos una como el gallego, que no se tus padres, pero al mío le pegaban unas buenas ostias por hablarlo, cuando él no sabía otra cosa más que el gallego.
Lo que es imperdonable es que se hayan puesto a inventar un nuevo gallego que se diferencie más del castellano y se haga más portugués. Me parece estúpido, ya que el gallego normativo no lo habla nadie. Y se supone que una lengua se normaliza según lo que hable la gente, no con inventos estúpidos.
Lo que es imperdonable es que se hayan puesto a inventar un nuevo gallego que se diferencie más del castellano y se haga más portugués. Me parece estúpido, ya que el gallego normativo no lo habla nadie. Y se supone que una lengua se normaliza según lo que hable la gente, no con inventos estúpidos.
Dhaos- Administrador
- Cantidad de envíos : 2410
Edad : 35
Fecha de inscripción : 20/11/2007
Re: Idiomas
Es que lo de la normalización a mi me mata... Acabarán convirtiendo el gallego en japones de tanto cambiarlo porque a mí no me parece normal. A parte, ultimamente se inventan palabras sin pu*o sentido y a los cinco minutos las vuelven a cambiar. Me parece bien que trate de normalizarse, es lógico, pero me parece absurda la idea de apartar el gallego del castellano porque se quiera que no el gallego tiene palabras derivadas de castellano, como de muchas otras lenguas, y renunciar a ellas es renunciar a un trozo del gallego. Y de ahí la tendencia al portugues, que estoy viendo que dentro de poco nos quitan la Ñ (si no lo han hecho ya).
Re: Idiomas
Creo que no tengo mucho que anhadir a lo que ha dicho Ichigo, pienso basicamente lo mismo.
Quark- Moderadora
- Cantidad de envíos : 869
Edad : 35
Localización : Miyamoto Kano's world
Fecha de inscripción : 26/11/2007
Re: Idiomas
Yo también secundo los últimos comentarios de Dhaos e Ichigo. Intentar alejar el gallego del castellano y acercarlo al portugués me parece una soberana estupidez, una falta de respeto, una cosa es que el gallego sea distinto del castellano y quiera manifestar su individualidad e independencia con respecto al mismo, y otra cosa muy distinta es querer convertirlo en un artificial dialecto del portugués. El gallego no es castellano, pero los gallegos somos españoles, así que si el gallego se debe parecer a otra lengua peninsular, lo más lógico es que se parezca al castellano, con la que ha compartido más historia, que con el portugués.
Es cierto que hace unos cuantos años podía haber repulsa hacia el castellano, al fin y al cabo, como bien ha dicho alguien, hasta hace unas pocas décadas el gallego era una lengua muy mal considerada e incluso se intentaba hacer desaparecerla desde el gobierno central, pero también es cierto que esos tiempos han quedado muy lejanos ya, y ahora que ya llevamos disfrutando casi treinta años de libertad lingüística, me parece una soberana estupidez seguir con esos irracionales rencores heredados de la época franquista (y otras épocas anteriores). Tan estúpido como un terrorismo vasco que sigue anclado en los ideales de hace cuatro décadas, cuando la sociedad española no tenía nada que ver con la de hoy en día.
Por eso a mí no me inspiran ningún respeto los panfletos pseudo-nacionalistas escritos en portugués, porque me parece que querer convertir el gallego en una lengua que no tiene nada que ver con la que se usa en las calles me parece incluso mucho más irrespetuoso y ofensivo para el gallego que llamarlo "dialecto", por eso nunca me convencerán los presuntos nacionalistas que se niegan a reconocer la esencia propia del gallego. Casi prefería a Fraga, que siempre que hablaba demostraba que tenía un desconocimiento absoluto del gallego normativo, pero coño, al menos hablaba gallego.
Es cierto que el gallego normativo tampoco lo habla casi nadie, porque al fin y al cabo es una mezcla artificial de las decenas de dialectos (ahora sí) del gallego que se hablan en toda la geografía gallega, pero siempre es importante tener un marco normativo común de referencia para lograr un entendimiento global entre las distintas zonas del país.
Es cierto que hace unos cuantos años podía haber repulsa hacia el castellano, al fin y al cabo, como bien ha dicho alguien, hasta hace unas pocas décadas el gallego era una lengua muy mal considerada e incluso se intentaba hacer desaparecerla desde el gobierno central, pero también es cierto que esos tiempos han quedado muy lejanos ya, y ahora que ya llevamos disfrutando casi treinta años de libertad lingüística, me parece una soberana estupidez seguir con esos irracionales rencores heredados de la época franquista (y otras épocas anteriores). Tan estúpido como un terrorismo vasco que sigue anclado en los ideales de hace cuatro décadas, cuando la sociedad española no tenía nada que ver con la de hoy en día.
Por eso a mí no me inspiran ningún respeto los panfletos pseudo-nacionalistas escritos en portugués, porque me parece que querer convertir el gallego en una lengua que no tiene nada que ver con la que se usa en las calles me parece incluso mucho más irrespetuoso y ofensivo para el gallego que llamarlo "dialecto", por eso nunca me convencerán los presuntos nacionalistas que se niegan a reconocer la esencia propia del gallego. Casi prefería a Fraga, que siempre que hablaba demostraba que tenía un desconocimiento absoluto del gallego normativo, pero coño, al menos hablaba gallego.
Es cierto que el gallego normativo tampoco lo habla casi nadie, porque al fin y al cabo es una mezcla artificial de las decenas de dialectos (ahora sí) del gallego que se hablan en toda la geografía gallega, pero siempre es importante tener un marco normativo común de referencia para lograr un entendimiento global entre las distintas zonas del país.
i-chan- Unknown
- Cantidad de envíos : 743
Edad : 45
Localización : La fortaleza de la soledad
Fecha de inscripción : 10/03/2008
Re: Idiomas
si, son variantes dialectais. Outras palabras son traídas do medievo, como "Galiza", denominábase así na Idade Media.
Eu falaba coas miñas variantes dialectais ata que viñen para Santiago que as fun perdendo. E fun adquirindo outras. Perdín a gheada natal que tiña, e adquirín cambio de pronomes ( ichigo, moito diso gracias a ti riquiño jajajaja).
Como Dhaos dixo, a miña nai na escola castigábana por falar en galego, e en canto saia pola porta do colexio poñiase a falalo. Ademais, a maioría dos que presumen de falar en castelán como lingua de prestixio, fálano mal, empregan a estructura galega pero cambiando o idioma, e iso o que provoca o no ointe é certo rexeitamento a como sona e a impresión de que non se domina realmente ningún dos dous.
Coas novas normativas......en fin. Sei escribir normativo, pero de aí a que coñeza a alguén que o fale...jajaja. Creo que non coñezo a ninguén. E o que diga que esa lingua é a natural...que investigue. Eu teñolle particular xenreira a palabras como "cuxo" ( o que viría sendo o "cuyo" do castelán, que en galego nunca existiu e o significado sería o mesmo do "cucho",é dicir, cría da vaca) e "campioa" a de galego case me pon falta en clase porque lle protestei o día que mo dixo... xD.
Este ano pretendía comezar xaponés, como máis que lin por aí, pero non puiden por incompatibilidade de horarios..... [ Mini cambio de tema ]
Eu falaba coas miñas variantes dialectais ata que viñen para Santiago que as fun perdendo. E fun adquirindo outras. Perdín a gheada natal que tiña, e adquirín cambio de pronomes ( ichigo, moito diso gracias a ti riquiño jajajaja).
Como Dhaos dixo, a miña nai na escola castigábana por falar en galego, e en canto saia pola porta do colexio poñiase a falalo. Ademais, a maioría dos que presumen de falar en castelán como lingua de prestixio, fálano mal, empregan a estructura galega pero cambiando o idioma, e iso o que provoca o no ointe é certo rexeitamento a como sona e a impresión de que non se domina realmente ningún dos dous.
Coas novas normativas......en fin. Sei escribir normativo, pero de aí a que coñeza a alguén que o fale...jajaja. Creo que non coñezo a ninguén. E o que diga que esa lingua é a natural...que investigue. Eu teñolle particular xenreira a palabras como "cuxo" ( o que viría sendo o "cuyo" do castelán, que en galego nunca existiu e o significado sería o mesmo do "cucho",é dicir, cría da vaca) e "campioa" a de galego case me pon falta en clase porque lle protestei o día que mo dixo... xD.
Este ano pretendía comezar xaponés, como máis que lin por aí, pero non puiden por incompatibilidade de horarios..... [ Mini cambio de tema ]
Eksartate- Crees tener nombre
- Cantidad de envíos : 124
Edad : 35
Localización : Santiago de Compostela
Fecha de inscripción : 22/11/2007
Re: Idiomas
Yo hablo castellano y gallego... y sí señoriños hablo el normativo porque no lo aprendí de otra manera, aunque no estoy al tanto de las nuevas actualizaciones del diccionario, de hecho... lo que estudié en segundo de bachillerato no fue gallego lusista y no creo que cambiaran de ideología de un año para otro...
El inglés bueno... supongo que algo me defiendo...
Estudié francés y aunque mi última nota fue un Sobresaliente y fui de intercambio mi conocimiento actualmente es prácticamente nulo.
La verdad... me parece mal que la gente no tenga respeto por el gallego. Es un idioma como cualquier otro. Yo lo hablo con quien me lo habla, pero mi lengua materna es el castellano porque así me criaron.
Y escribiendo se me da mejor el gallego que el castellano... tiendo a escribir mal en castellano por tendencia del primero (por ejemplo apenas sé usar verbos compuestos).
El inglés bueno... supongo que algo me defiendo...
Estudié francés y aunque mi última nota fue un Sobresaliente y fui de intercambio mi conocimiento actualmente es prácticamente nulo.
La verdad... me parece mal que la gente no tenga respeto por el gallego. Es un idioma como cualquier otro. Yo lo hablo con quien me lo habla, pero mi lengua materna es el castellano porque así me criaron.
Y escribiendo se me da mejor el gallego que el castellano... tiendo a escribir mal en castellano por tendencia del primero (por ejemplo apenas sé usar verbos compuestos).
Página 1 de 2. • 1, 2
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.